Гулы - Страница 337


К оглавлению

337

Через короткое время он снова поднял бинокль и осмотрел кусок площади между зданием ратуши и комиссариатом. Силуэты машин приковывали внимание. Комиссар понимал, что скорее всего грузовики предназначены для адских существ — на них они собираются отправиться к кладбищам. Он не знал, каким образом Вассах собирается увести с них тысячи гулов, но наверняка какой-то план у него есть… Внезапно в окуляре промелькнула фигура, Гольди двинул биноклем и увидел автомат на плече существа, а в следующий миг гул исчез за углом ратуши.

Комиссар облизнул губы. Это был уже третий охранник, которого он заметил за последнее время. Еще пару секунд он осматривал площадь, а затем отошел от колонны и двинулся мимо здания городского архива в противоположную от площади сторону.

Четверть минуты спустя он оказался у фасада архива — перед серым порталом замер тягач. Подойдя к нему, комиссар залез на подножку и открыл пассажирскую дверь, замерший за рулем Борзо бросил:

— Ну что?

— Они там.

— Видели гулов?

— Несколько охранников. Остальные в зданиях муниципалитета и комиссариата.

— Вы в этом уверены?

— Я их почувствовал… На пьяцца дель Фуоко их несколько десятков, на самой площади никого нет — значит, они могут быть только в зданиях.

Мгновение Франческо смотрел в глаза Гольди, перед тем как сказать:

— Ладно, комиссар, вы осмотрели окрестности. Думаю, теперь вы можете объяснить, каким образом предлагаете уничтожить адских существ?

Гольди кивнул.

— Полагаю, у нас есть лишь один способ уничтожить гулов и остаться в живых. Сейчас большинство этих существ находится в зданиях, остальные охраняют площадь — обходят ее по периметру, поэтому пытаться убить их сейчас бесполезно: во-первых, огонь не уничтожит всех гулов, во-вторых, мы можем просто не доехать до площади — охранники взорвут тягач за сотню метров до ратуши. Однако шанс убить их все-таки есть… Думаю, Аз Гохар сделал правильный вывод: после того как на кладбищах взорвутся цистерны, Вассах первым делом попытается узнать: все ли там гулы погибли. Он прикажет слугам отправиться к кладбищам — гулы начнут грузиться в машины, охрану вокруг площади снимут, и у нас появится шанс провести тягач к комиссариату. После этого нам останется только убраться оттуда и взорвать грузовик.

— Но как вы собираетесь уйти с этой площади? — оборвал его капо.— Гулы не дадут нам этого сделать.

— Думаю, шанс уйти у нас будет… В центре площади устроен фонтан, вы помните его расположение?

— Да.

— Мы сделаем следующее: вы проведете тягач мимо ратуши, но остановитесь не возле грузовиков, а с противоположной стороны от фонтана, думаю, в суматохе гулы не успеют вам помешать. Одновременно с этим я проеду на площадь за вами,— Гольди указал на «альфетту».— Вы остановите тягач за фонтаном, я подберу вас, и мы оттуда уедем. Ближайший выезд — у здания банка. В крайнем случае, если он перекрыт, мы уйдем с площади по южной аллее. Как только отъедем от площади, взорвем грузовик. От фонтана до комиссариата не больше полусотни метров — думаю, огонь накроет всю площадь и уничтожит существ. Чтобы отъехать на безопасное расстояние, нам потребуется десять секунд. Так что, если мы все сделаем четко, у гулов не будет шансов спастись.

Какое-то время после того, как комиссар замолчал, Франческо неподвижно смотрел на него, наконец произнес:

— В вашем плане есть изъян, комиссар,— наверняка гулы будут стрелять. Мы можем просто не уйти с этой площади.

— Да, скорее всего, они будут стрелять, но другого способа провести машину к комиссариату у нас сейчас нет — будем надеяться, что нам повезет.— Мгновение Гольди смотрел в глаза капо.— Но, если хотите, мы можем поменяться местами: я сяду за руль тягача, а вы — в ту машину?

Франческо качнул головой.

— Ладно, тогда делаем, как я сказал.— Гольди потер переносицу.— Пульт я на всякий случай оставляю себе.

Он взглянул на часы: цифры показывали четверть десятого — и нахмурился. Старик должен был уже добраться до горы, но почему он не выходит на связь? Может быть, с ним что-то случилось?..

Через пару секунд он сказал:

— Я буду в машине. Оставайтесь на связи.

Спрыгнув на мостовую, Гольди отправился к спортивной «альфетте», три секунды спустя оказался за ее рулем и бросил взгляд вдоль дороги, в дальнем конце которой виднелся силуэт черной ратуши.

Полминуты спустя, когда он в третий раз с беспокойством взглянул на запястье, в наушниках рации раздался щелчок, а за ним — четкий голос:

— Внимание, общая перекличка, синьоры! Отвечайте на вопросы без паузы и не занимайте эфир. Начинаем… Первый?

Негромкий щелчок, и голос Пальоли:

— Мы на месте.

— Как обстановка?

— Все тихо.

— Готовы действовать?

— Да.

— Второй?

— Я в двухстах метрах от кладбища,— ответил Андрей.

— Обстановка?

— Вижу одного гула перед воротами.

— Готовы действовать?

— Да.

— Третий?..

На секунду в рации смолкли все звуки, пока Гольди не вспомнил, что «третий» — он сам. Тогда он ответил:

— Мы на месте.

— Видите гулов?

— Только охранников.

— Решили, как будете действовать?

— Да, у нас готов план.

— Уверены, что уничтожите гулов?

— Да.

— Хорошо… — Аз Гохар сделал паузу, дав возможность Гольди представить, как он стоит на горе, глядя через бинокль на раскинувшийся внизу город.— Тогда пришло время действовать, синьоры… Третий, выходите из эфира и ждите моего сигнала. Первый и второй, даю вам двадцатисекундную готовность — начинаете на счет ноль. Все поняли?

337