Гулы - Страница 313


К оглавлению

313

Через три минуты после того, как они пролетели над развилкой шоссе с установленным перед ней знаком ремонтных работ, сидящие в вертолете различили силуэт огромной горы, черноволосый мужчина оторвал взгляд от проплывающих внизу фруктовых садов и принялся вглядываться в ее очертания.

За две минуты, двигаясь с крейсерской скоростью, вертолет пролетел несколько километров, и вскоре гора надвинулась на людей, закрыв собой горизонт. Тогда калабриец показал пилоту замедлить движение. Пилот повернул ручку газа, уменьшая скорость до семидесяти километров, черноволосый приказал сидящему на заднем сиденье включить походную рацию.

Четверть минуты спустя пилот дотронулся до плеча калабрийца и указал на шоссе. Черноволосый мужчина бросил взгляд вниз и увидел две небольшие машины, замершие поперек автострады. Впрочем, учитывая то, что они полностью закрывали шоссе, в действительности это должны были быть два огромных рефрижератора. С левой стороны от машин поднималась гора, справа тянулись заросли ив, подступающие к самой реке.

Отпустив педаль высоты, пилот подвесил машину в ста метрах над трассой. Потом он показал соседу на наушники и, когда тот их поднял, прокричал:

— Опустить вертолет вниз?

— Нет! — также прокричал калабриец, перекрывая грохот турбин.— Спуститесь немного и облетите это место по кругу!

Пилот молча кивнул, давая понять, что понял соседа, черноволосый мужчина двинул наушники, отрезая рев лопастей. Через мгновение замерший в воздухе вертолет двинулся с места и медленно поплыл вдоль склона горы над перегораживающими дорогу рефрижераторами…

Низкое небо, нависшее над долиной, было похоже на чашу, перевернутую донышком вверх: на горизонте свинцовые облака почти касались земли. За прошедшее время южный ветер заметно утих, и сейчас кроны деревьев едва шевелились. В воздухе пахло грозой, однако это ожидание было обманчивым — небо словно застыло перед развязкой, которая должна была произойти в этом городе.

Глядя в зеркальный куб под потолком магазина, Гольда видел машину, на которой они приехали сюда две минуты назад, недалеко от их «ланчи» замер красный кабриолет. Подобно кабриолету, замерли в магазине фототоваров семь человек. Облокотившись о подоконник, комиссар видел их всех: Бен Аз Гохар и Джей Адамс сидели между входом и кассой, Паола и Андрей замерли на противоположной стороне зала, Пальоли и Борзо расположились напротив окна, у витрины с дешевыми «мыльницами». Глядя на лица людей, комиссар видел усталость: за последние часы всем им пришлось пережить многое, к тому же половина из них была ранена. Сейчас правая рука Аз Гохара висела на перевязи, пепельное лицо у Пальоли ясно говорило о том, в каком он находится состоянии, Борзо примостился на стуле, вытянув перед собой правую ногу,— за прошедшие двадцать минут чувствительность не вернулась к ней полностью. Гольди перевел взгляд на Паолу — сейчас она выглядела нормально, хотя он мог спорить, что огромный кровоподтек останется у нее на груди на пару недель. Комиссар качнул головой: кровоподтек — не самое страшное, что может случиться с ними еще, и дай бог, чтобы он оказался последним.

— Все произошло быстро,— говорил в это время Андрей.— У нас не было выбора, Бен: если бы мы не сделали этого, сейчас бы нас здесь уже не было — мы должны были защищаться. К тому же, если бы мы хоть секунду промедлили, гул бы ушел вместе с рукописью. Скажите, комиссар?!

Он перевел взгляд на Гольди, словно ища подтверждения, и тот машинально кивнул.

— Да, в той ситуации у нас не было выбора.

— Видимо, то, что рукопись была уничтожена, говорит об одном: она не могла не сгореть,— наверное, это было предопределено. Не мне же говорить вам о предопределении, Бен,— вы это знаете лучше меня!

Андрей замолчал, и на мгновение в магазине смолкли все звуки. Глядя на демонолога, старик какой-то миг думал, и все эмоции, владевшие им в эту секунду, отразились у него на лице. Наконец он вздохнул:

— Да, видимо, это не могло не случиться… Он потер руку.— Сейчас в библиотеке пожар?

— Да, когда мы уезжали с пьяцца дель Пополо, пламя охватило все здание.

Морщины на лице Аз Гохара стали похожи на сеть паука.

— Значит, огонь виден по всему городу, и сейчас на площадь уже приехали гулы… Что вы сделали с тем существом, что сгорело возле библиотеки?

— На этот счет вы можете быть абсолютно спокойным,— опередил демонолога Гольди,— мы закинули его останки в окно… Сейчас в библиотеке пожар, но, думаю, гулы не будут тушить пламя: огонь не сможет перекинуться на соседние здания. Полагаю, пожар продлится не меньше пары часов, а когда пламя погаснет, в здании невозможно будет ничего разобрать — во всяком случае, у гулов не будет шансов понять, что пожар вызвали мы.

Какое-то время после того, как замолчал комиссар, старик снова думал, наконец произнес:

— Вассах не настолько глуп, чтобы не понять, что пожар в библиотеке не является случайностью, комиссар. Наверняка у него появятся подозрения, что к нему причастны кто-то из горожан.

— Возможно, но это будут всего лишь подозрения — о нас ему наверняка ничего не известно.

— Вы думаете? Мне кажется, вы не учитываете одной возможности, комиссар: не исключено, что за то время, что второй гул оставался живым, Вассах мог «войти» в него и узнать о вас из его мыслей.

— Вряд ли он это сделал,— быстро возразил Гольди.— На это у него была всего лишь пара секунд.

— Вот как? — протянул Аз Гохар.— Ну что же, возможно, вы правы, но есть и еще одна опасность: даже если Вассах не знает о нас, он может просто подстраховаться — поднять самолет с газом и для надежности опылить город. Вы это учли?

313