— Я делаю это всю жизнь,— просто ответил тот.
Андрей с шумом выдохнул, подумав, что их разговор начинает напоминать ему разговор двух героев какого-то дешевого триллера, которые он так не любит смотреть и которые крутят вечерами по кабельному телевидению в любом отеле любой страны мира.
— Что вы намерены сделать в первую очередь, Бен? Пойти и прикончить того, что на лестнице?
— Нет.— Аз Гохар качнул головой.— Это ненужный риск… Возможно, мы и убьем его, но те, что находятся в зале, услышат шум. Вряд ли мы справимся с тремя гулами сразу.
— Тогда что вы намерены делать?
— Мы подождем… Если интуиция не изменяет мне, скоро здесь начнут разворачиваться основные события. Тогда мы и посмотрим, что можно будет сделать. А пока я отвечу на ваши вопросы и расскажу, как лучше всего бороться с этими существами.
— Да, я чувствую, что мне это не помещает,— пробормотал Андрей.
Он осторожно выглянул в проем двери, выходящей в зал. Под сводом церкви, где затаился щеголь, не было никакого движения. В самом зале тоже было спокойно. Тогда Андрей снова прислонился к стене, поднял лежащий у его ног нож и провел пальцем по его лезвию.
Тем временем Аз Гохар поднял перед собой фляжку и сказал:
— С помощью этого я сжег одного из гулов сегодня ночью… А теперь о том, зачем гулам уничтожать людей.— Человек в камуфляже вздохнул.— Прежде всего, я должен объяснить вам, каким образом рождаются эти создания. Без этого вы ничего не поймете…
В половине десятого «ланча-каппа» остановилась возле городской больницы. Сидевший за рулем Кавио Гольди повернулся к замершей на соседнем сиденье Джей Адамс и спросил:
— Джей, подождете меня здесь или пойдете со мной?
Женщина отстегнула ремень безопасности — как показалось комиссару, слегка торопливо,— и, открыв дверь, сказала:
— Нет уж, одна я здесь не останусь!
Гольди промолчал, подумав, что за ночь у Джей Адамс развилось нечто вроде небольшой паранойи. Впрочем, причина для этого у нее была веская. Выбравшись из машины, он показал Джей на дверь больницы, и, перейдя тротуар, они вошли в здание.
Пару минут Гольди потратил на то, чтобы найти Скалу. Доктора он обнаружил на втором этаже больницы, в отделении судебно-медицинской экспертизы. Еще минуту ему пришлось ждать, пока Скала закончит работу за пластиковой перегородкой и выйдет из ординаторской.
Когда доктор оказался в коридоре, Гольди попросил Джей посидеть на стуле, а сам вместе со Скалой отошел к дальней стене коридора.
— Ну, что, Умберто? — спросил он, когда они оказались на таком расстоянии от Джей Адамс, что она не могла их услышать.— Санти привез вам образцы костей с «воском» из переулка?
— Полчаса назад,— кивнул Скала.
— И вы уже сделали их анализ? Что вы нашли?
— А как вы думаете, комиссар?
Гольди облизнул губы и полуутвердительно произнес:
— То же самое вещество?
— Абсолютная идентичность.
— Дьявол! — выдохнул Гольди.— Что еще?
— Я осмотрел череп человека, сгоревшего в виколо Гарибальди. Костные ткани, которые нашли в подъезде, принадлежат ему.
— Значит, это в него стреляли в доме, и он же убил двух парней Пальоли?
— Судя по всему, да.
— Вы уже установили его личность?
Неожиданно для Гольди Скала нахмурился и, прежде чем ответить на этот вопрос, помедлил… Наконец он сказал:
— Вы верите в загробную жизнь, комиссар?
Брови Гольди дрогнули в недоумении.
— Что вы имеете в виду, Умберто?
— То, что я вам скажу, попахивает мистикой. Гольди, слегка поморщившись, протянул:
— Послушайте, док… Сегодня ночью в Террено убиты восемь человек. Через несколько часов Плацци и прокуратура навалятся на меня как стервятники на падаль. Вы понимаете это? Я прошу вас: давайте обойдемся без загадок. Говорите, что вы нашли, и я поеду.
— Ну, хорошо,— вздохнул Скала.— Если вы хотите факты, вы их получите… — Помолчав пару секунд, он принялся объяснять: — Я снял слепок зубов с черепа сгоревшего человека. После этого сравнил их с образцами, имеющимися в нашем архиве. Оказалось, что череп неизвестного, сгоревшего в виколо Гарибальди, принадлежит некоему Бьянки Гарроте, застреленному два года назад возле ресторана Гизи Валенти на Золотом бульваре и похороненному на чимитеро ди Джованни. При жизни Гаррота работал на Доминика Пальоли.
Договорив предложение, доктор замолчал.
Несколько секунд Гольди смотрел на него в немом изумлении, обдумывая услышанное. Потом сказал:
— Но этого не может быть, Умберто.
— Комиссар, вы хотели факты. Вы их получили.
— Но этого не может быть,— повторил Гольди.— Вы не могли ошибиться?
— Нет. За результаты экспертизы я ручаюсь. Все еще глядя на доктора с недоверием, Гольди спросил:
— Умберто, вы видели Кирски?
— Да, он в изоляторе… Постоянно твердит о каком-то монстре, который хочет убить его и которого не останавливают пули.
— Он бредит?
— Не знаю.— Скала пристально смотрел в глаза комиссара.— Может быть, да… А может быть, лет.
— Но это не может быть правдой! — в третий раз выдохнул Гольди.— Покойник, разгуливающий по городу и убивающий людей?.. Это не может быть правдой!
— Вы верите в Бога, комиссар? — тихим голосом спросил Скала.
— Конечно… — Гольди поежился.— Где сейчас Доминик Пальоли?
— В реанимационном отделении, подключен к системе с плазмой. Он потерял больше двух литров крови. Почти умер, когда его доставили к нам.