Подойдя к освещенному окну домика, Гольди постучал в раму. Через пару секунд дверь дома открылась и из него вышел смотритель — пожилой человек с седыми волосами. Он приблизился к воротам и через прутья решетки взглянул на Гольди и Эстебане — как показалось комиссару,— слегка испуганно.
— Открывай ворота, отец,— добродушно протянул Санти.— Мы спешим.
— Кто вы такие? — спросил смотритель. В его голосе Гольди послышался тот же страх, что светился в глазах. «Странно,— подумал комиссар,— похоже, недавно этого человека что-то напугало».
— Все в порядке,— сказал он, показывая смотрителю свое служебное удостоверение.— Мы из полиции. Позавчера мы здесь были — хоронили несколько человек. Помните?
Смотритель кивнул. Однако ворота он не открыл а продолжал настороженно смотреть на полицейских.
— Теперь нам нужно раскопать пару тел — необходимо кое-что уточнить,— объяснил Гольди,— С нами врач.
— У вас есть официальное разрешение? — спросил человек за оградой. Голос у него немного подрагивал,
«Да что с этим типом? — подумал Гольди.— Мы, что, похожи на привидения?..»
— Послушай, отец, у нас целая машина официальных разрешений,— пророкотал Санти.— Полный кузов полицейских. Хочешь, мы с ребятами снимем эти ворота?
— Покажите удостоверение,— сказал смотритель, подходя к самой ограде.
Гольди сунул через прутья решетки свою карточку. Человек с седыми волосами склонился так, чтобы свет фонаря падал на его руки, и изучил документ от корки до корки.
— Отец, нам некогда.— Санти нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
Наконец сторож отдал удостоверение Гольди и, немного помявшись, принялся открывать замок,
— Так-то лучше,— хмыкнул Эстебане и отправился к машине.
Когда ворота разошлись в стороны, «фольксваген» скользнул за ограду — в кладбищенскую темноту. Гольди повернулся к старику и сказал:
— Закройте ворота и идите в дом. Мы будем работать около часа — это время вы можете отдыхать. За кладбищем мы присмотрим.
Он усмехнулся.
Однако неожиданно для него на лице старика промелькнуло выражение испуга. Смотритель открыл рот, словно хотел что-то сказать, глаза его блеснули. Но затем он, видимо, передумал говорить и, отвернувшись от Гольди, побрел к воротам. Комиссар еще раз удивленно посмотрел на смотрителя, сел в машину, и «фольксваген» покатил между рядами могил, освещая гранитные и мраморные надгробия последнего пристанища тех, кто уже никогда не проснется.
Санти хорошо помнил дорогу в нужный район кладбища. Через минуту он остановил машину перед шестью одинаковыми бетонными плитами, установленными на свеженасыпанных холмах, в каждой из этих могил было закопано по два человека.
Гольди достал из кармана список с номерами и обернулся к Скале.
— Умберто, у кого из этих людей под ногтями было найдено вещество?..
Вскоре, определившись с могилами, три человека выбрались из машины, Санти установил «фольксваген» так, чтобы свет фар хорошо освещал надгробия. Потом он вытащил из машины лопаты.
Гольди снял пиджак и остался в одной рубахе. Он подумал, что не замерзнет — на улице сегодня тепло, да и работа его разогреет. Одно плохо — придется запачкать ботинки. Он поправил наплечную кобуру с пистолетом и подошел к нужной могиле.
— Начнем, комиссар? — спросил Эстебане, останавливаясь рядом с Гольди.
— Да,— кивнул тот и, крепко ухватившись за черенок, вогнал лопату в мягкую землю.
Санти Эстебане и Тони Ризо последовали его примеру. Умберто Скала вытащил из автобуса свой рабочий чемодан и, сев на одно из надгробий, принялся наблюдать за работающими в свете фар детективами.
Прошла пара минут.
И вдруг доктору показалось, что он услышал голос. Тихий, похожий на шелест сухого камыша. В следующую секунду голос исчез, и Скала уже не мог быть уверен, что он его слышал. Он прислушался. Однако, кроме резких ударов лопат и тяжелого дыхания людей, других звуков на кладбище сейчас не было. Тогда он решил, что этот голос ему показался.
На мгновение он бросил взгляд в темноту, за границу светового конуса, образованного горящими фарами «фольксвагена», затем снова перевел его на работающих людей. «Чего только ночью на кладбище не померещится»,— подумал Скала и слегка поежился.
В половине одиннадцатого Доминик Пальоли, Сандро Чиголо и снайперы Армандо Эрбы сидели в джипе, стоящем неподалеку от подъезда дома, в котором засели двойник Бьянки Гарроты и длинноволосый. Просперо Черри и Нино Альбани находились в белом «корветте», стоящем в пяти метрах от джипа. Доминик внимательно прислушивался к словам, лившимся из наушника рации…
С семи до десяти часов вечера они безвылазно просидели в подсобке магазинчика Тоте Перкоцце. Ближе к десяти Доминик решил, что если до одиннадцати часов ничего не произойдет, они возьмут длинноволосого и «Гарроту» в доме. Однако в двадцать минут одиннадцатого на связь вышел Пол Кирски молчавший до этого больше часа, и Доминик изменил свой план.
После того как «шевроле-блэйзер» остановился у чимитеро ди Джованни, его водитель выбрался из машины и скрылся в доме смотрителя. Там он оставался около десяти минут, после чего вышел на улицу, сел в машину и поехал в сторону речного порта. Кирски проследил за ним до того момента, когда джип остановился возле неприметного двухэтажного строения в квартале от пирса. Водитель выбрался из машины и вошел в дом. Кирски доложил по рации обстановку и принялся ждать. В начале десятого он связался с Пальоли, сказав, что объект из дома не выходил, добавил, что свяжется с боссом снова, если появится что-то новое… И вот в двадцать минут одиннадцатого он вышел на связь, сообщив, что водитель вышел из дома, сел в «блэйзер» и поехал в сторону Вилладжо-Верде. Доминик приказал всем выйти на улицу и ждать в машинах. Четыре человека сели в «форд», двое — в «корветт», и принялись нетерпеливо посматривать в оба конца переулка, ожидая появления черного «шевроле». Рация теперь работала непрерывно: Кирски постоянно сообщал о передвижении «блэйзера» — судя по всему, тот ехал к виколо Гарибальди…