Гулы - Страница 62


К оглавлению

62

— Не знаю, Армандо, меня сейчас интересует судьба Пепе.— Немного помолчав, он добавил: — Но если здесь замешан Франко Пандора, то что ж… Когда мы возьмем этих уродов, они нам ответят и на этот вопрос.

Аз Гохар прошел через зал и остановился у стойки, за которой сидела молодая девушка с густыми каштановыми волосами и большим ртом. Девушка оторвалась от жужжащего перед ней ксерокса и взглянула на Аз Гохара.

— Что вы желаете, синьор.

На груди у нее была прикреплена карточка с именем. «Паола де Тарцини»,— прочитал Аз Гохар. Молодая библиотекарша терпеливо смотрела на него, ожидая ответа. Аз Гохар обвел взглядом стеллажи с энциклопедиями, резные окна зала, компьютеры и мнемопроекторы, стоящие на столах. Наконец он снова посмотрел на девушку.

— Мне нужны городские газеты начала века,— ответил он.

— За какой год?

— С тысяча девятьсот десятого по тысяча девятьсот двенадцатый.

— Какая именно газета?

— Все газеты, выпускавшиеся в Террено с тысяча девятьсот десятого по тысяча девятьсот двенадцатый год. Все номера.

Брови сидящей за стойкой девушки поползли вверх.

— Вы хотите взять все газеты?

На мгновение Аз Гохару захотелось ответить резко, но он сдержался — эта девушка не заслужила еще, чтобы с ней обходились грубо. Немного подумав, он спросил:

— Какие газеты выпускались в Террено в начале века?

— Минутку…

Паола нажала пару клавиш на компьютере, вошла в библиотечную базу данных и через пару секунд ответила:

— Три газеты: «Оджи», «Монарка» и «Л’Ува».

— «Л’Ува»?

— Наверное, газета для виноградарей.— пояснила Паола.

— Хорошо… «Л’Ува» не надо, а «Оджи» и «Монарка» — все номера за тысяча девятьсот десятый, одиннадцатый и двенадцатый годы.

Еще какое-то время Паола колебалась.

— В чем дело? — нахмурился Аз Гохар, обеспокоенный этой паузой.— Вы не можете дать мне эти газеты?

— Могу,— ответила Паола.— Только это так просто не делается. По правилам, вам нужно оформить предварительную заявку. Газеты находятся в хранилище, и мне нужно время, чтобы найти их.

— Послушайте, девушка, у меня нет времени оформлять заявку и ждать ее выполнения!

Что-то в голосе этого человека заставило Паолу вздрогнуть. Странная жесткость, почти неприкрытая угроза. «Не слишком ли много необычных впечатлений для одного дня?» — подумала она. Сначала — встреча с Андреем, теперь — этот человек в армейском комбинезоне… В другой ситуации Паола, возможно, и попыталась бы заставить его написать заявку и прийти за газетами на следующий день, но сегодня у нее было хорошее настроение, и ей не хотелось портить его другим.

— Ладно,— кивнула она,— но вы должны будете подождать. Мне потребуется время, чтобы сходить в хранилище, найти газеты и принести их сюда.

— Девушка, я хочу посмотреть эти газеты. Делайте все, что вам нужно.

Еще несколько секунд Паола размышляла.

— Но вы точно хотите взять все номера?

— Да,— кивнул Аз Гохар.

Паола вздохнула, представив, какую гору бумаг ей придется вытащить из хранилища, нажала пару клавиш на компьютере, узнавая необходимый ей код, и поднялась из-за стойки. В тот момент, когда она вышла из-за стола, Аз Гохар предложил:

— Послушайте, девушка… Если вы переживаете из-за того, что придется нести много газет, давайте я помогу вынести их в зал?

Паола взглянула на него и, подумав, кивнула:

— Хорошо. Идемте…

Спустя полминуты они оказались на втором этаже библиотеки, в газетном хранилище. Горы газет лежали на полках шкафов. Они были разные: цветные и черно-белые, свежие, которым не было еще и года, и старые, пожелтевшие от времени. Оглядывая ряды шкафов, Аз Гохар думал, что найти здесь нужные ему газеты будет непросто. Но, к его удивлению, они нашли их достаточно легко. Пройдя в самый конец хранилища, они оказались у стеллажа с газетами начала века. Газет здесь было не много. Все они были потертыми на сгибах и желтыми — словно осенние листья. Несколько секунд Паола осматривала полки и, наконец, кивнула Аз Гохару на одну из них:

— Вот то, что вам нужно.

Аз Гохар увидел несколько пачек, перехваченных клейкой лентой. Очевидно, газеты эти никто не брал последние полвека — склеивающая их лента была такой же старой, как и сами газеты. «Сейчас такие, наверно, даже не делают»,— пронеслось в сознании Аз Гохара.

Он взял две стопки в охапку и предложил девушке:

— Накладывайте остальные сверху.

Она начала складывать газетные стопки на руки Аз Гохару, и скоро бумажная гора скрыла его с головой.

— Удержите? — спросила Паола.

— Да. Идите вперед.

Паола взяла две пачки, не поместившиеся на руках Аз Гохара, и направилась к выходу.

Через минуту они снова оказались в читальном зале. Аз Гохар выложил газеты на один из столов. Тем временем Паола принялась заполнять формуляр.

— Вы впервые у нас? Есть у вас какие-нибудь документы?

— Водительские права. Подойдут?

— Да.

Паола взяла протянутую ей пластиковую карточку, прочитала имя и внесла его в формуляр.

— Аз Гохар… Вы не итальянец?

— Разве я похож на итальянца? — пожал плечами человек в камуфляже.

— Нет.— Паола протянула формуляр через стойку.— Хорошо… Занимайтесь.

Она выключила ксерокс, вытащила из него рукопись и положила ее рядом с компьютером. Отпечатанные листы Паола свернула и сунула себе в сумочку. Тем временем Аз Гохар сел за стол, на котором лежали стопки газет, сдвинул их на дальний край крышки и, притянув к себе одну из стопок, надорвал ленту. Затем он вытащил из кармана пачку листов, полученных от отца Винченцо. Один из них представлял собой копию резолюции о принятии «Закона об уничтожении бродячих собак на территории города Террено и в его окрестностях». Внизу резолюции стояли имена и подписи шестнадцати членов муниципалитета, принимавших закон.

62