Через короткое время они оказались у стоящего возле правой стены тягача. Видимо, до того как на завод опустилось ядовитое облако, с этой машиной работали: сейчас огромный люк на крыше цистерны был поднят, и сквозь отверстие в трапе в него входила труба. Комиссар разглядел ее, когда находился у первой машины, и остановившись возле цистерны, смог различить часть трубы, входящую в стену.
Оказавшись возле машины, Аз Гохар снова ударил в цистерну, однако на этот раз удар не вызвал гулкого эха. Старик прошел еще пару метров, проверяя цистерну в разных местах, наконец произнес:
— Похоже, здесь что-то есть, комиссар… — Он указал на лестницу трапа.— Давайте, поднимемся наверх и посмотрим, что это за труба.
Повернувшись, он двинулся к лестнице, Гольди какой-то миг медлил, а затем шагнул в противоположную сторону.
Через пару секунд комиссар оказался на подножке кабины и заглянул сквозь стекло — в тот же миг его взгляду предстали многочисленные переключатели, делавшие кабину похожей на кокпит лайнера, однако его не интересовало пока назначение этих приборов. Гольди заметил висящий в замке зажигания ключ. Довольно кивнув, комиссар спрыгнул с подножки и отправился за уже поднявшимся на трап стариком.
Вскоре он оказался на лестнице и принялся подниматься наверх. Лестница была закреплена всего в паре мест и немного дрожала, но была довольно крепкой на вид. Комиссар быстро поднялся по ней и очутился на трапе. Аз Гохар уже сидел в восьми метрах от лестницы, рядом с трубой, и разглядывал что-то возле стены. Глядя на его плечи, комиссар двинулся к старику.
Когда он оказался возле трубы, Аз Гохар бросил:
— Комиссар, здесь мертвец.
Гольди остановился, различив то, что лежало у ног Аз Гохара. Три секунды назад он принял это за брезентовый сверток и теперь, понял, почему так подумал: покойник был одет в костюм из прорезиненной ткани. Голову мертвеца закрывал шлем с прозрачной пластиной, под которой оставалась щель для дыхания. Сейчас труп лежал на спине, повернув голову вбок. Мешковатый костюм полностью скрадывал контуры тела, и понять, что внутри его человек, можно было только вблизи.
— Наверное, это один из рабочих завода. Видимо, он перекачивал из машины то вещество.— Рука Аз Гохара качнулась к трубе.
Разогнувшись над трупом, комиссар сделал шаг к отверстию в трапе. Рифленая труба, уходящая одним концом в открытый люк на цистерне, другим входила в стену возле отверстия. Рядом с хромированным обручем, обхватывавшим трубу на стене, располагался ряд переключателей и электронных экранов — сейчас они были выключены. По другую сторону от отверстия в трапе, на уровне метра над полом, в стене находился двуплечий рычаг. Все вместе это создавало странное зрелище, однако комиссар вдруг подумал, что увиденное напоминает колонку огромной автозаправочной, и, возможно, Аз Гохар прав, и именно через эту трубу из машин качают то вещество. Впрочем, существовал и другой вариант…
Опустившись на корточки, комиссар бросил взгляд внутрь цистерны, но не увидел поверхности жидкости, из чего заключил, что возле люка ее нет, и сказал:
— Похоже, цистерна заполнена не полностью?
Переведя взгляд на трубу, Гольди заметил на ней маслянистое пятнышко и протянул руку, желая прикоснуться к нему, однако Аз Гохар выкрикнул раньше:
— Не делайте этого, комиссар!..— Гольди замер, а старик произнес: — Это вещество может быть опасным для кожи!
Разогнувшись над трупом, старик шагнул к комиссару и указал на небольшой шкаф у трубы: за прозрачными дверцами висела пара костюмов — точно таких же, какой был надет на покойнике.
— Прежде чем прикасаться к трубе или к чему-то, на чем может быть это вещество, лучше подстраховаться.
Гольди нахмурился:
— Вы так уверены, что в этой машине то вещество, о котором говорила Джей Адамс? Что, если рабочие уже успели перекачать его и начали загружать в цистерну раствор?
Мгновение Аз Гохар стоял молча, перед тем как сказать:
— Может быть, и так, комиссар, но в любом случае вещество это очень опасно — даже в виде раствора. Что же касается того, что именно находится в этой машине, то это легко выяснить. Вы видели кран на цистерне? — Гольди кивнул — минуту назад, проходя вдоль машины, он заметил в задней части цистерны небольшой кран.— Думаю, это система для ручного слива ее содержимого. Можно открыть кран и узнать, что в ней находится. Спускайтесь вниз, комиссар, я сейчас!
Гольди увидел, как, перепрыгнув над отверстием в трапе, старик отправился к шкафу, и, повернувшись, двинулся мимо покойника.
Через короткое время он уже стоял возле машины и смотрел, как Аз Гохар натягивает на себя защитный костюм. В тот момент, когда старику оставалось закрепить ремни на перчатках, к цистерне подошел демонолог. Повернувшись к нему, Гольди заметил Джей Адамс и Паолу, стоящих под крышей, Андрей же сказал:
— Я осмотрел машины на противоположной стороне здания — у обеих в кабинах ключи, а цистерны заполнены, осталось выяснить чем… — Он оглядел старика.— Что вы собираетесь делать, комиссар?
— Открыть сливной кран и узнать, что в цистерне.
— Вряд ли можно открыть кран вручную,— возразил демонолог.— В подобных машинах устанавливают электронный контроль — кран должен открываться из кабины.
Гольди перевел взгляд на старика, который на мгновение замер, а Андрей протянул:
— Я могу попробовать открыть кран из кабины. Еще пару секунд Аз Гохар медлил, а потом произнес:
— Нам понадобится большое ведро — нужно набрать вещество и посмотреть, что оно из себя представляет.