— Например, такой, как расстрелять своих же приятелей? — Гольди вспомнил трех мертвецов, найденных этой ночью на «складе».
— Да, неприятные воспоминания, подогреваемые навязанной извне ненавистью, могут привести к тому, что человек убьет оказавшихся рядом людей. Чем моложе гул, тем слабее у него эта способность, и он может действовать только на одного человека, однако, чем гул старше, тем на большее число людей может влиять, и результат вы видели на площади — Вассах Гул уничтожил двести карабинеров одним усилием воли.
Когда Аз Гохар замолчал, под тентом на какое-то время повисла тишина: Гольди обдумывал услышанное, Джей Адамс с сомнением смотрела на старика. Паола же, движимая одной ей известными мыслями, встала из-за стола и подошла к демонологу. Наконец, скользнув взглядом по склону горы, комиссар произнес:
— Вы говорите, что по внешнему, виду невозможно отличить гула от человека. Но если мы собираемся бороться с этими существами, нам нужно научиться это делать — чтобы не спутать гулов с людьми… Неужели не существует надежного способа с одного взгляда узнавать гулов?
Проведя рукой по лицу, Аз Гохар бросил:
— Вообще-то такие способы есть, но большинство из них для нас не подходит… — Увидев нахмурившиеся брови комиссара, он пояснил: — Для того, чтобы отличить гула от человека, к нему надо приблизиться на короткое расстояние — тогда, если это молодой гул, его можно будет узнать по отсутствию ногтей на руках, если же гул старый, то внешне он не будет отличаться от человека, но и его можно узнать, если уметь читать линии рук…
Гольди напрягся, а старик продолжал:
— Из четырех главных линий на руке человека у гула есть только две — он не может любить, поэтому не имеет линии сердца, к тому же изначально он мертв, поэтому линия жизни у него также отсутствует. Это печать, наложенная Ормаздом на руки детей Ахримана, по которой знающие люди всегда могут их отличить… Правда, в теперешней ситуации этот способ нам не подходит,— повторил он,— сейчас любого увиденного человека гулы будут убивать и подойти близко к ним будет нельзя. Поэтому остаются только два способа отличать гулов, один из которых отпадает сам по себе — гулов чуют собаки и по их поведению можно узнать адскую тварь,— однако Вассах сделал так, чтобы собак в этом городе не осталось…
Внезапно старик замолчал. Гольди ждал продолжения, но время шло, а Аз Гохар сидел молча, скорчившись за столом, и глядел через парапет на долину…
Когда прошло полминуты, комиссар проговорил, осторожно подыскивая слова:
— Синьор Аз Гохар, вы сказали, что существуют два способа отличить гула от человека, не приближаясь к нему. Один из них отпадает, потому что связан с собаками, значит, остается второй. В чем его суть?
Аз Гохар снова вздохнул и перевел взгляд на Гольди. Пару секунд сидел молча, а потом протянул:
— Существуют люди, способные «слышать» гулов: они встречаются редко — в среднем, на каждые сто человек лишь один. Впрочем, даже если кто-то и наделяется подобной способностью от рождения, это не значит, что он «слышит» гулов — для того чтобы начать чувствовать их, человек должен побывать на месте рождения гула в тот момент, когда дьявольское существо уже родилось, но еще находится под землей. Только после того, как подобное произошло, человек начинает «слышать», и это самый верный способ находить детей Ахримана — «слышащий» может чувствовать их на большом расстоянии… — Внезапно глаза Аз Гохара стали глубокими, словно он заглянул в прошлое.— Среди людей моего рода такие люди ценились всегда — они безошибочно находили гулов и становились тахши, как только достигали возраста, когда могли взять в руки оружие, минуя все испытания.
Выслушав Аз Гохара, Гольди нахмурился:
— Вы обладаете подобной способностью, синьор
Аз Гохар?
Старик качнул головой.
— А что вы имеете в виду, говоря: «слышать гула» — продолжал комиссар.— Какой-то особенный звук?
Аз Гохар снова качнул головой:
— Нет, здесь отсутствует четкое определение — каждый человек «слышит» гулов по-своему. Чаще это описывают как шорох — звук, похожий на шуршание морского прибоя или потрескивание тростника, усиливающийся при приближении к гулу и ослабевающий при удалении от него. Однако бывает, что это напоминает неясный «зов», который человек слышит, но не может понять, что это такое, поэтому…
Не договорив предложения, старик замолчал — глядя в лицо комиссара, он вдруг заметил, как на лбу его выступил пот, зрачки увеличились, а само лицо побледнело — словно Гольди стало не хватать кислорода.
Нахмурившись, Аз Гохар наклонился к нему.
— Что с вами, комиссар? Вы в порядке?..
Выйдя из гаража, Франческо двинулся к вилле. Меньше чем за минуту он дошел до крыльца, поднялся на веранду, пересек холл и оказался у входа в библиотеку. Только здесь он остановился и опустил канистры к ногам. Он чувствовал, как стучит его сердце, руки превратились в гранит, а лицо покрылось липкой испариной, но он не обращал на это внимания, думая об одном: то, что он собирался проделать, сделать было необходимо, но все его существо восставало против этого: он должен сжечь дом и находящихся в нем людей — сжечь Мальду и Фернандину!
То, что ему предстоит это сделать, он понял в тот миг, когда опустил пистолет. Если он собирается уничтожать тварей, убивших его семью, он прежде должен быть уверен в том, что его дочь и жена не превратятся в тех, кого он собирается убивать. Он помнил слова старика о том, что для рождения гулам нужны мертвые человеческие тела. Он не знал, каким образом из трупов рождаются дьявольские создания, но то, что это возможно, он понял — так же, как то, что мертвые Мальда и Нанда, Рокко и его жена, жена Армандо и его телохранители могут превратиться в гулов, если он оставит их лежать в этом доме. Спрятать полторы дюжины трупов он не мог, как не мог и увезти их отсюда, а значит, у него остается один выход — сжечь их и не дать гулам возможности использовать эти тела. Пускай это ничего не изменит и гулы смогут использовать тысячи других тел, но его жену и дочь они не получат.