Гулы - Страница 112


К оглавлению

112

— Хорошо. Они осмотрели вашу машину? — спросил Марио.

— Да.

— И составили протокол?

— Нет.

— Нет? — Брови инспектора снова скользнули вверх.

— Тот мужчина, по-моему, был знаком с полицейским, потому что сказал, что спешит, и попросил не составлять бумаг,— объяснила Джей.

Марио досадливо сморщился. Наверное, какой-нибудь родственник, подумал он. В этом городе у каждого полицейского куча родни. Достаточно такому горе-водителю, попавшему в аварию, пустить слезу, и родственник-полицейский его отпускает.

— Но, может быть, вы запомнили какие-нибудь приметы, по которым можно было бы найти того толстяка? — спросил Марио без особой надежды в голосе.

— Тот полицейский назвал его по имени,— сказала Джей.

— По имени? — Инспектор напрягся.— И вы запомнили это имя?

— По-моему, да. Полицейский назвал его синьором Пальоли…

До Марио не сразу дошел смысл услышанного. Он записал имя в блокнот, перечитал его и лишь тогда посмотрел на женщину с изумлением.

— Джей, вы сказали: Пальоли?

— Да, он назвал его синьором Пальоли,— повторила Джей Адамс.

Марио Протти почти физически ощутил подскочивший в крови адреналин. Перед глазами его моментально возникло лицо толстяка Доминика Пальоли — одного из помощников дона Франческо Борзо. «Дьявол! — подумал Марио.— Сегодняшняя ночь — ночь сюрпризов! Привлечь такого типа в качестве свидетеля!» Он постарался успокоиться и спросил:

— Джей, вы не запомнили номер полицейской машины?

— Нет.

— Ладно, ничего страшного.

Найти патрульных, выезжавших на место происшествия, будет не сложно. Это они сделают завтра утром. Постаравшись отвлечься от только что полученного известия, инспектор предложил:

— Джей, давайте поговорим об убийце. На пленке он произносит ваше имя. Вы знаете этого человека?

— Я имею в виду, знали ли вы его до сегодняшнего утра?

— Нет, я его никогда прежде не видела.

— Тогда откуда он знает ваше имя?

— Не знаю.

— Может быть, ваш муж сказал его?

— Я не знаю,— повторила Джей.

— А как этот человек вел себя? Вы говорили, что он угрожал вам?

— Да, он сказал, что убьет меня и моего мужа.

— Он обращался к вам по именам?

— Да.

— Тот толстяк слышал, как он угрожал вам?

— Думаю, да.

— Ну, что ж, хорошо… — Марио сделал необходимые пометки в блокноте.— Джей, опишите, как выглядел сбитый вами человек.

Джей положила окурок сигареты в стоящую на столе пепельницу и сказала:

— Он молодой — лет двадцать, не больше. Одет в джинсы и синюю безрукавку. Волосы светлые…

Слушавший Джей Марио вздрогнул и подался над столом к женщине. Он решил, что снова ослышался. Это было уж слишком! То, что говорила Джей Адамс, почти слово в слово повторяло описание душителя, полученное ими сегодня утром от служащих порта! Тип, которого они искали больше недели, почти попал в руки полиции, пронеслось в голове инспектора. Окажись удар машины чуть посильнее или появись полиция чуть пораньше, того парня отвезли бы в комиссариат. Дьявол!.. Марио постарался не слушать, как бухает сердце, и спросил:

— Джей, вы уверены, что волосы у него были светлые?

— Да.

Вы запомнили его лицо?

Джей ответила без паузы:

— Очень хорошо.

— Сможете составить его фоторобот?

— Конечно.

Марио Протти откинулся на спинку стула и выдохнул. Завтра утром комиссар грохнется в обморок, получив полные данные на душителя. И портрет в придачу!

— Какая машина у вашего мужа, Джей

— Серебристый «опель-астра».

— Она сейчас в гараже?

— Нет, в гараже моя машина. Тревор обычно оставлял свой автомобиль возле дома.

— Но сейчас его там нет?

— Нет.

— Где же он может быть?

— Не знаю.— Джей пожала плечами.— Может быть, он отогнал ее на станцию техобслуживания?

В этот момент в дверях кухни появился эксперт и показал инспектору, что он закончил — все, что можно было обнаружить в доме, он обнаружил. Марио кивнул эксперту и, сделав еще несколько пометок в блокноте, сказал:

— Джей, завтра утром с вами будет разговаривать комиссар. Я попрошу вас вспомнить те подробности, которые вы, быть может, забыли сейчас. Это может помочь нам поймать убийцу вашего мужа. Вы понимаете?

— Да.

— Мы сейчас уезжаем. Хотите, чтобы я оставил с вами полицейского?

— Вы не заберете меня с собой?

— Что?

— Вы не заберете меня с собой? — повторила Джей. Марио Протти показалось, что в глазах женщины вспыхнул испуг,

— Я оставлю с вами полицейского,— сказал он.— Вам нечего бояться, Джей. Он вооружен.

— Но это… — Джей Адамс оборвала фразу не договорив.— Я не могу здесь остаться. Марио нахмурился:

— Может быть, вы переночуете у соседей? Или друзей?

На мгновение Джей подумала о Пинсонах, но уже в следующую секунду покачала головой. Интуитивно она понимала, что нигде не будет чувствовать себя сегодня спокойно. За исключением одного места: полицейского управления, в котором даже ночью не меньше десятка вооруженных людей.

— Возьмите меня с собой,— попросила она.

— Послушайте,— сказал Марио,— в комиссариате нет места для вас. Я имею в виду, что у нас есть только камеры для задержанных. Вам там негде будет лечь и отдохнуть.

— Я лягу в камере.— В голосе Джей Адамс звучала почти откровенная, мольба.

Секунду Марио Протти колебался: каково это будет, если он привезет в комиссариат эту женщину и скажет, что она хочет переночевать в камере?.. Но, в конце концов, она важный свидетель, подумал он, и если он скажет, что она боится за свою жизнь, то ничего особенного здесь не будет.

112