Гольди кивнул и, толкнув дверь, оказался в маленькой комнате с креслом у окна. Возле кресла стоял столик с электрическим чайником. Гольди опустился в кресло. Из соседней комнаты сквозь полуоткрытую дверь до него донеслись звуки зазвеневших металлических инструментов — Скала начал проводить анализ образцов, собранных в могилах на чимитеро Нуово. Комиссар включил чайник в сеть и, попытавшись отвлечься от посторонних звуков, принялся обдумывать то, что произошло за последние два часа.
Итак, то, что не предвещало никаких неожиданностей и осложнений — поездка на кладбище и раскапывание могил для обнаружения «воска» на руках задушенных людей,— обернулось кошмаром. Кто-то похитил все кости покойников, похороненных два дня назад. Гольди вспомнил картину, представшую перед ними на дне разрытых могил. То, что они увидели на чимитеро Нуово, могло объясниться одним: кто-то засунул в гробы бомбы, которые взорвались, разорвав на куски трупы и деревянные ящики и испарив кости. Правда существовало одно «но»: Гольди никогда не слышал о существовании подобных фантастических бомб…. Со слов старого смотрителя выходило, что кости из могил вытащили неизвестные ему люди, пригрозившие убить жену старика и похитившие ее. Кто были эти люди, сколько их было и зачем они это сделали, он не знал.
Возможно, они выяснят это завтра. Но пока они не знают, какой можно сделать вывод об исчезнувших костях? Гольди попытался найти хоть какое-то логичное объяснение происшедшему и… не смог этого сделать. Логичного объяснения попросту не существовало. Зачем было отделять кости покойников от мяса и уносить их с кладбища? И почему только кости? Ведь унести из могилы целый труп легче. И потом: даже если бы похитителям нужны были только кости, проще было увезти труп и разделать его в более подходящих условиях, чем дно разрытой могилы. Кроме того, подумал комиссар, зачем так варварски разламывать гробы? Ведь снять крышку — дело пяти секунд. Но он видел осколки деревянных ящиков, растерзанных на десятки кусков. К тому же складывалось впечатление, что они были разломаны не снаружи, а изнутри. Эти странные борозды на деревянных обломках — словно по ним скребли огромными когтями. Это было тем более непонятно. Гольди попытался вспомнить, слышал ли он когда-нибудь о чем-то подобном. Он начал перебирать в памяти разные случаи, связанные с вандализмом на кладбищах, виденные или слышанные им за всю его жизнь, но не смог припомнить ничего похожего. Единственное, что он вспомнил, были рассказы о некрофилах, выкапывающих из могил свежих покойников и насилующих их. Но это не то…
Электрический чайник засвистел — вода закипела. Вскоре он щелкнул и отключился. Гольди налил чашку чаю и принялся отпивать горячую жидкость маленькими глотками, не прекращая раздумывать о происшедшем.
Следующий вопрос, который пришел ему в голову: имеет ли отношение ко всей этой истории тот, кого они ищут? Парень со светлыми волосами, в футболке и джинсах, душащий бродяг. Каким образом могут быть связаны похитители костей с кладбища и тип, убивающий каждый день по несколько человек? Гольди подумал и решил, что связи здесь быть не может. Единственная ниточка, соединяющая душителя и похитителей костей — люди, убитые первым и похищенные последними. Но то, что они действуют сообща, исключается — слишком уж это сложно: душить людей я оставлять их полиции для того, чтобы, когда она их похоронит, приходить ночью на кладбище, разрывать могилы, срывать мясо покойников и увозить кости. Если бы душитель и неизвестные похитители действовали сообща, то первый мог убивать людей и попросту передавать трупы похитителям. Зачем вмешивать сюда полицию? Наконец, если похитителям нужны кости, то можно вообще никого не убивать, а брать кости давно умерших людей. Это намного проще. Предыдущее же объяснение слишком натянуто, если только…
Внезапно в голове комиссара промелькнула мысль, заставившая его вздрогнуть: если только похитителям не нужны только свежие кости молодых людей, умерших недавно и побывавших в земле… Гольди почувствовал, как по телу его пробежал противный озноб. Неожиданно он понял, как связать вместе душителя бродяг и похитителей костей. Он принялся лихорадочно прокручивать в уме факты, но чем дольше он думал, тем больше мелькнувшая секунду назад мысль ускользала от него… В конце концов комиссар бросил эту затею, допил чай и некоторое время сидел, закрыв глаза и постаравшись отбросить все мысли.
Спустя пять минут дверь комнаты приоткрылась, и Скала позвал его:
— Комиссар, идите сюда — кажется, я кое-что выяснил.
Гольди поднялся из кресла, перешел в соседнюю комнату и остановился перед столом, на котором лежали останки человеческих тел. Вид у них был такой, какой и должен быть у кусков мяса, пролежавших в земле пару дней: многие из них были выпачканными в земле, потемневшими от застывшей крови. Над столом висел сладковатый запах, смешанный с запахом гнили.
— Что вы обнаружили, Умберто? — спросил Гольди.
— Несколько вещей, не имеющих логичного объяснения,— ответил Скала.
Комиссар поднял брови, а доктор продолжил:
— В могилах я не обнаружил костей. Ни одной из двухсот, содержащихся в человеческом теле. Об этом я уже говорил, но не это самое поразительное… Первая вещь, которой я не могу найти объяснения,— это то как мясо отделено от костей. Оно снято с них вместе с фасциями.
— С чем?
— Это образование, которое крепит мясо к костям,— пояснил Скала. Гольди кивнул.
— Так вот, куски мяса сняты абсолютно чисто ткани не повреждены. С точки зрения медицины, это невозможно. Вы когда-нибудь видели, как разделывают теленка?